Localization-Internationalization requires more than just language translation. It requires structural adaptation based on cultural specificities like local interfaces, search engines, and writing systems; and connotative meanings of features like icons, color schemes, and calendar systems. Our digital localization-internationalization services comprehensively prepare your product, service or idea for the global market. Our localization-internationalization services include:
- Software Localization
Our software localization service adapts existing software products to the technical, cultural and/or linguistic requirements of your target market
- Website Localization
Our website localization service adapts an existing website to meet the technical, cultural and/or linguistic requirements of your target market
- Media Localization
Our media localization services include subtitling, dubbing and voice-over adaptation to effectively communicate information to your target audience