هل أنت على موعد قريب في السفارة الإسبانية للحصول على تأشيرة الإقامة أو الدراسة؟ إذا انت الان تحتاج إلى مكتب ترجمة معتمد للسفارة الاسبانية يضمن الدقة والمطابقة التامة لكل التفاصيل ومن بين هذه المكاتب يبقى نيوترانس هو الاختيار الآمن للحصول على ترجمة دقيقة سنتعرف الان علي أهم الأسباب التي تجعلك تختار نيوترانس لترجمة مستنداتك.
ما الذي يجعل نيوترانس أفضل مكتب ترجمة معتمد للسفارة الاسبانية؟
إن اختيار مكتب ترجمة معتمد للسفارة الاسبانية لتنفيذ المعاملات المطلوبة هو اختيار شريك يضمن لك تخطي أي مشكلة قانونية في القانون الإسباني بنجاح هذه هي الأسباب التي تجعل نيوترانس الخيار المثالي:
- الاعتماد الرسمي
نيوترانس مكتب ترجمة معتمد من السفارة الإسبانية ما يعني أن كل ترجمة تحمل ختم رسمي يتم قبولها مباشرة دون أي شك أو تأخير.
- خبرة في الترجمة القنصلية
نترجم آلاف الوثائق شهريًا من شهادات الميلاد والزواج إلى المستندات الدراسية والعقود الرسمية وفق المعايير الإسبانية الدقيقة مما يجعلنا نترجم كافة أنواع الوثائق بثقة.
- مترجمون متخصصون في اللغة الإسبانية
فريقنا يضم مترجمين متخصصين في اللغة الإسبانية وعلى دراية بثقافتها ومصطلحاتها القانونية والإدارية.
- جودة مضمونة ومراجعة دقيقة
تمر كل ترجمة بمراحل تدقيق صارمة تضمن مطابقة النص الأصلي بنسبة 100%.
- السرعة والالتزام بالمواعيد
سواء كانت أوراق تأشيرة عاجلة أو معاملة إقامة نيوترانس أفضل مكتب ترجمة معتمد يضمن لك تسليم في الوقت المحدد دون أي تأخير.
- خدمة عملاء استثنائية
نتابع معك خطوة بخطوة بدايةً من استلام المستند وحتى اعتماد الترجمة وتسليمها.

ما هي شروط الترجمة المعتمدة لدى السفارة الإسبانية؟
تختلف متطلبات السفارة الإسبانية بشكل جوهري عن متطلبات السفارات الأخرى حيث تصر الحكومة الإسبانية على معيارين رئيسيين لضمان القوة القانونية للوثيقة الترجمة المحلفة والتوثيق الدولي وهما:
- أن تكون الترجمة محلفة
الترجمة المعتمدة العامة غير كافية للسفارة الإسبانية يجب أن تكون الترجمة صادرة عن مترجم يمتلك الاعتماد من وزارة الخارجية الإسبانية.
- الأبوستيل
إسبانيا من الدول الموقعة على اتفاقية لاهاي ولذلك فإنها تطلب توثيق الأبوستيل على أصل الوثيقة (إن أمكن) لتسهيل عملية الاعتراف الدولي.
- الاعتماد الرسمي من مكتب ترجمة معتمد للسفارة الاسبانية
يجب أن يكون المكتب معترفًا به رسميًا لدى السفارة الإسبانية ويحمل ختمًا وتوقيعًا معتمدين. - دقة الترجمة ومطابقتها للمستند الأصلي
يجب أن تكون الترجمة مطابقة تمامًا لكل كلمة ومعلومة واردة في المستند الأصلي خاصة في الوثائق القانونية والعقود والشهادات. - ختم وتوقيع المترجم المعتمد
السفارة الإسبانية لا تقبل أي ترجمة لا تحمل ختم مكتب رسمي وموقّعة من المترجم المعتمد. - الالتزام بالتنسيق القنصلي
يجب أن تكون الترجمة مطبوعة بتنسيق رسمي، يتضمن بيانات المكتب بالكامل من حيث اسم والعنوان ورقم التسجيل الضريبي.
ما المستندات التي تحتاج إلى ترجمته من مكتب ترجمة معتمد للسفارة الاسبانية للحصول على فيزا إسبانية؟
عند التقديم على تأشيرة إسبانيا أيا كان الغرض من التأشيرة تطلب السفارة الإسبانية أن تكون جميع المستندات المقدّمة مترجمة من مكتب ترجمة معتمد للسفارة الاسبانية وفيما يلي أبرز هذه المستندات:
-
- جواز السفر
يجب ترجمة الصفحة التي تحتوي على البيانات الشخصية والتاريخ وصلاحية الجواز للتأكد من مطابقتها للبيانات المقدمة. - شهادة الميلاد
من المستندات الأساسية التي تطلب ترجمتها لتأكيد الهوية خصوصًا في طلبات لمّ الشمل أو الدراسة. - عقد الزواج أو الطلاق
تٌطلب في حالات لمّ الشمل والتأشيرات العائلية ويجب أن يكون مختومًا ومترجمًا رسميًا. - شهادات الدراسة أو القبول الجامعي
بالنسبة للتأشيرات الدراسية يجب ترجمة شهادات التخرج وبيانات الدرجات وخطاب القبول من الجامعة الإسبانية. - السجل التجاري أو خطاب العمل
المسافرين بغرض العمل أو رجال الأعمال يجب ترجمة السجل التجاري أو خطاب التعريف الوظيفي لتوضيح الوضع المهني والدخل. - كشف الحساب البنكي
يجب تقديم ترجمة إلي كشف حساب بنكي لآخر 6 أشهر لإثبات القدرة المالية على تغطية نفقات الإقامة والسفر. - إثبات السكن في إسبانيا
سواء كان حجز فندق أو عقد إيجار يجب أن تكون هذه المستندات مترجمة ترجمة رسمية. - التأمين الصحي للسفر
وهو مستند إلزامي ويُطلب أن تكون بياناته مترجمة بدقة توضح مدة التغطية الطبية أثناء الإقامة في إسبانيا. - شهادة الحالة الجنائية (فيش وتشبيه)
من المستندات التي تطلب ترجمتها السفارة للتحقق من السجل القانوني للمتقدم. - صور من جميع المستندات الأصلية
مكتب ترجمة معتمد من السفارة الاسبانية يحتفظ بنسخة من المستندات الأصلية أثناء الترجمة لضمان المطابقة التامة بين النصين.
- جواز السفر
أهمية الاعتماد الرسمي من مكتب ترجمة معتمد وتصديق الترجمة للسفارة الإسبانية
- تجنب الرفض
الترجمة العادية حتى لو كانت من مكتب معتمد تُرفض غالباً من قبل القنصلية الإسبانية لعدم استيفائها شرط التحليف القانوني وهذا أهم ما يميز نيوترانس
- تسهيل توثيق الأبوستيل
الترجمة الصادرة عن نيوترانس هي وثيقة رسمية بحد ذاته وعندما يتم دمجها مع توثيق الأبوستيل فإنها تُكمل السلسلة القانونية المطلوبة لضمان الاعتراف بها في أي مدينة إسبانية.
- الدقة في المصطلحات القانونية الإسبانية
الوثائق القانونية مثل السجل الجنائي أو الشهادات الطبية تتطلب ترجمة تخصصية للمصطلحات ونيوترانس تمتلك فريق لديه خبرة في نقل المفاهيم القانونية إلى ما يعادلها في التشريع الإسباني مما يمنع حدوث أي سوء فهم.
- الالتزام بالشروط الإجرائية للقنصلية
يعمل نيوترانس وفق البروتوكولات المحدثة للسفارة الإسبانية لنضمن أن الترجمة تتضمن كافة التفاصيل الشكلية المطلوبة من حيث الإقرار بصحة الترجمة وتنسيق الأختام ومطابقة البيانات لتقليل فرص إعادة تقديم الوثائق مما يوفر على العميل وقتاً ثميناً.

ما الذي يجعل نيوترانس أفضل مكتب ترجمة معتمد للسفارة الاسبانية؟
اختيار مكتب ترجمة معتمد من السفارة الإسبانية بحدد مدى قبول أوراقك في السفارة وهنا يتميز نيوترانس كمكتب ترجمة معتمد رسميًا ومعروف بخبرته ودقته العالية.
- مراجعة دقيقة قبل التسليم
كل مستند يمر على أكتر من مرحلة مراجعة لغوية وقانونية للتأكد من خلوه من أي أخطاء ترجمة أو تنسيق ممكن تأثر على قبول الأوراق. - سرعة في الأداء مع الحفاظ على الجودة
نيوترانس يوفر خدمة ترجمة سريعة دون التأثير عل الجودة حتى تتمكن من تجهيز أوراقك في الوقت المحدد لموعدك في السفارة. - خدمة عملاء ومتابعة شخصية
من لحظة استلام المستندات إلى تسليمها إليك مٌترجمة ومصدّقة فريق دعم نيوترانس يتابع معك خطوة بخطوة ويجاوب على كافة استفساراتك. - أسعار شفافة وتنافسية
على الرغم من الجودة العالية والاعتماد الرسمي نيوترانس يقدم أسعار مناسبة بدون أي تكاليف إضافية أو مفاجآت غير متوقعة.
لا تفوت فرصة التعرف علي: ترجمة برتغالي عربي
في النهاية اختيار مكتب ترجمة معتمد للسفارة الاسبانية هو الضمان الحقيقي إن أوراقك تقبل دون أي مشاكل ومع نيوترانس تضمن السرعة والدقة لكافة مستنداتك تواصل معانا الان.
الأسئلة الشائعة حول مكتب ترجمة معتمد للسفارة الاسبانية
كم تستغرق مدة ترجمة المستندات من مكتب ترجمة معتمد للسفارة الاسبانية؟
تختلف حسب عدد الصفحات ونوع المستند لكن في نيوترانس يتم التسليم غالباً خلال 24 إلى 48 ساعة فقط.
هل يمكن ترجمة الأوراق أونلاين دون الذهاب إلى مكتب الترجمة؟
نعم تقدم في نيوترانس خدمة ترجمة معتمدة أونلاين مع توصيل المستندات مترجمة ومختومة حتى باب العميل.
ما تكلفة الترجمة المعتمدة للسفارة الإسبانية في مصر؟
الأسعار تختلف حسب نوع المستند لكن نيوترانس تقدم باقات تناسب الطلاب والمسافرين بأسعار تنافسية.




